¡Monta una Chistería en tu casa! ¿Qué quiere decir la palabra Chistería? Es una mezcla entre una peculiar fábrica, un laboratorio muy especial y un singular taller, donde se producen Chistes, para después contárselos a todos.
1) Yo voy a ponerte un ejemplo de cómo se crea un chiste con la forma fija de “¡Mamá! ¡Mamá!” y a continuación tú, o mejor entre toda tu familia, “fabricarán” uno.
-¡Mamá! ¡Mamá!
-¿Qué quieres, Pepito?
-¿Cuál es la definición de amnesia?
-¿De qué me estabas hablando, hijo?
Analicemos la estructura y el mecanismo del chiste:
a-Se pone siempre igual las dos primeras líneas; es decir, ¡Mamá! ¡Mamá! y ¿Qué quieres, Pepito?
b-Se sigue con mi pregunta sobre una definición. En este caso escogí “amnesia”, que significa pérdida de la memoria.
c-Continuar con mi mamá, demostrando en su respuesta lo que quiere decir “amnesia”: ¿De qué estabas hablando, hijo? En eso radica el chiste, porque respondió así, en vez de contestar directamente lo que realmente sería la definición de la palabra “amnesia”.
Ahora pongamos a funcionar nuestra Chistería:
Después de poner la forma fija: ¡Mamá! ¡Mamá! y ¿Qué quieres, Pepito?, usaremos la palabra “cómico”, pero podría haber sido “tierno”, “borracho”, “pesado”, u otra cualquiera; es decir, añadimos: ¿Cuál es la definición de cómico? Entonces, buscamos en el diccionario y vemos que el significado de esa palabra es: “Que divierte y hace reír”, por tanto, en vez de seguir el chiste con la definición de la palabra, inventemos cómo reaccionaría la mamá ante “lo cómico” de la pregunta. Y el chiste quedaría así:
-¡Mamá! ¡Mamá!
-¿Qué quieres, Pepito?
-¿Cuál es la definición de cómico?
-Ja, ja, ja… ¡qué risa me da tu pregunta, hijo!
2) Seguimos produciendo en la Chistería.
Ahora voy a ponerte un ejemplo de cómo se crea un chiste con la forma fija “Colmos” y a continuación tú, o mejor entre toda tu familia, “fabricarán” uno. Por ejemplo:
-¿Cuál es el colmo de un carpintero?
-Aserruchar las tablas de multiplicar.
Analicemos la estructura y el mecanismo del chiste:
a- Se pone siempre igual la primera línea; es decir: “¿Cuál es el colmo de…?” Y se agrega un oficio, un animal, un objeto, o lo que sea.
b- Se sigue con una frase cómica sobre lo que se agregó. En este caso, fue un carpintero el que escogí y pensé en “tabla”, que es la pieza de madera con la que trabaja ese maestro, porque esa palabra tiene dos significados distintos, ya que también quiere decir “Esquema sobre el cual se pueden leer los resultados de una operación, como la de multiplicar, restar, etcétera”, entonces mezclé ambos conceptos y salió el chiste.
Ahora pongamos a funcionar nuestra Chistería:
Después de poner la forma fija: “¿Cuál es el colmo de…?”, pasamos a elegir el concepto. Pienso en una profesión, en un animal, en un objeto. Me inclino por una enfermedad (como hubiera escogido otro conjunto de cosas), y se me ocurre al buscar algunas enfermedades en el diccionario, que la palabra “amnésico” puede servir. “Amnésico” significa “Alguien perdió la memoria”. Por tanto, el chiste va tomando forma: “¿Cuál es el colmo de un amnésico?”.
Ahora debemos buscar la frase final y graciosa. La palabra “amnésico” no tiene un doble significado para jugar con eso. Sin embargo, la palabra “memoria”, que es lo que pierden los amnésicos, sí tiene, porque si vamos al diccionario vemos que es “Facultad de recordar sucesos y sensaciones pasadas”, pero también “Monumento conmemorativo a una persona”. Por tanto, si relaciono ambos conceptos, puedo obtener algo gracioso al mezclar monumento a la “memoria”, como un recuerdo al legado que dejó alguien, cuando en realidad es, precisamente, una persona que perdió la facultad de recordar. Así que el chiste queda así:
-¿Cuál es el colmo de un amnésico?
-Que le hagan un monumento a su memoria.
3) Seguimos produciendo en la Chistería.
Ahora voy a ponerte un ejemplo de cómo se crea un chiste con la forma fija “Tantanes” y a continuación tú, o mejor entre toda tu familia, “fabricarán” uno. Por ejemplo:
Era un niño tan pequeño, tan pequeño, pero tan pequeño… que tenía olor a pata en la cabeza.
Analicemos la estructura y el mecanismo del chiste:
a- Se pone siempre igual la primera línea (en este caso usé la palabra “pequeño”, pero pudo ser otra); es decir, Era tan pequeño, tan pequeño, pero tan pequeño…
b- Se sigue con una exageración bien grande. Uno podría decir que el niño es tan pequeño como un enano, pero eso no da gracia, porque no es exagerado, ya que existen enanos como existen rubios, flacos, etcétera. Entonces exageremos más y lo ponemos que era tan pequeño que parecía un monito de juguete. Eso no es cómico, porque existen monitos de juguetes de figuras humanas. Por tanto, hay que exagerar más y uno se imagina entonces que es tan pequeño que casi no tiene cuerpo; es decir, que los pies están demasiado cerca de la cabeza. Eso sí da gracia. Pero más gracia da que algo que tiene en la cabeza lo relacionemos con los pies, o algo que tenga en los pies lo relacionemos con la cabeza. Escogí el mal olor de los pies. Y ya está hecho el chiste.
Ahora pongamos a funcionar nuestra Chistería:
Primero la forma fija que caracteriza este tipo de chiste mío, escogiendo, por ejemplo, alguien bien alto: Era un niño tan alto, tan alto, pero tan alto… Entonces hay que imaginarse una buena exageración. Quizás alguien de dos metros de altura. Pero eso no da mucha risa, porque existen. ¿Y un gigante? No da gracia porque a los gigantes los encontramos en los cuentos y puede que no sean humorísticos, es más, casi siempre dan miedo. Entonces seguimos aumentando la altura y lo visualizamos con la cabeza entre las nubes. Quizás cerca de un avión en pleno vuelo. Ahora sólo falta buscar algo cómico en esa situación. Pensando y pensando, se me ocurre que este niño tan alto haga lo mismo que otros hacen en la calle cuando un auto para en la luz roja. Lo relaciono, porque auto y avión son medios de transporte.
Entonces el chiste queda así:
Era un niño tan alto, tan alto, pero tan alto… que se dedicaba a limpiar con un pañito y un frasco con agua y detergente, los cristales de los aviones en pleno vuelo.
4) Seguimos produciendo en la Chistería.
Ahora voy a ponerte un ejemplo de cómo se crea un chiste con la forma fija “Preguntas” y a continuación tú, o mejor entre toda tu familia, “fabricarán” uno. Por ejemplo:
-¿Cuál es el santo más sabroso?
-El San “wiche”.
Analicemos la estructura y el mecanismo del chiste:
a-Se pone siempre igual la primera línea; es decir: “¿Cuál es el santo más…? Y después se agrega una cualidad, una característica o una definición. En este caso fue “sabroso”.
b-Obviamente, se sigue con otra cosa también fija, como es “El San”.
c-Rematar con el chiste que tenía que haberse pensado antes; es decir, lo primero es saber el final y armar el chiste de atrás para delante. En este caso se buscó una palabra que comenzara con “San” y escogimos “Sándwich”. Por supuesto que no es un santo, esto es un juego absurdo de adivinanza. Después de seleccionada la palabra “sándwich”, la calificamos como “sabroso”, pero podría ser “grande”, “comida rápida”, etcétera. Usé la palabra castellanizada “sánwiche”, para que suene más cómico.
Ahora pongamos a funcionar la Chistería:
Primero puse la forma fija que caracteriza este tipo de chiste mío: ¿Cuál es el santo más…? Ahora busco el final chistoso. Reviso muchas palabras que comienzan con “san” y no me convencen ninguna y entonces decido revisar las que comienzan por “Zan”, que es más disparatado y por ende más gracioso. Así, llego a la palabra “zancudo”. Entonces pienso en una característica del mosquito, en lo que hace, o en algo relacionado con él, y escojo “que pica”. Por tanto, el chiste queda así:
¿Cuál es el santo que más pica?
-El “San” Cudo.
5) Seguimos produciendo en la Chistería.
Ahora voy a ponerte un ejemplo de cómo se crea un chiste con la forma fija “Juegos con Apellidos” y a continuación tú, o mejor entre toda tu familia, “fabricarán” uno. Por ejemplo:
-Colón era maleducado
y Hernán Cortés.
Analicemos la estructura y el mecanismo del chiste:
a-Se pone siempre en la primera línea el apellido de alguien y una característica de él o ella, o algo que hace, etcétera. En este caso: “Colón era maleducado”.
b-Ese “maleducado” se origina buscando lo opuesto de lo que significa el apellido del segundo personaje, y es el meollo del chiste, porque es básico encontrar apellidos con dos significados. Este caso es lo opuesto de “cortés”, aunque también pudo ser un sinónimo en vez de lo contrario.
c-Por tanto, se debe crear el chiste siempre del final hacia delante.
Ahora pongamos a funcionar la Chistería:
Primero pensar en una persona con el apellido que signifique otra cosa. Escojo “Ríos”, que además quiere decir, como sabemos, cauce de agua. Entonces busco un personaje famoso y me encuentro con Antonio Ríos, el cantante, con Marcelo Ríos, el tenista y con otros. Me decido por El Chino. Entonces, pienso en algo relacionado con un río: puede ser una laguna, un canal, un mar. Escojo el mar. Y el chiste queda así:
-Sandokan cruzó mares.
-Y El Chino Ríos.
Uso Sandokan porque fue un pirata navegante que de verdad cruzó mares, pero puedo poner a Colón, Magallanes, Vespucio o mil más.
Como te das cuenta en este tipo de chiste, sólo hay que buscar que el segundo apellido no parezca apellido, porque da la impresión que es una característica o una acción, etcétera y que viene como parte de la comparación con lo que hace, o es, la primera persona mencionada.
6) Seguimos produciendo en la Chistería.
Ahora voy a ponerte un ejemplo de cómo se crea un chiste con la forma fija “¡Rinnng! ¡Rinnng!” y a continuación tú, o mejor entre toda tu familia, “fabricarán” uno. Por ejemplo:
¡Rinnng! ¡Rinnng!
-¿Aló?
-Aló. ¿Carnicería El Vacío?
-Sí, ¿qué se le ofrece?
-¿Tiene patas de chancho?
-Sí.
-¡Pues, láveselas!
Analicemos la estructura y el mecanismo del chiste:
a-Se pone igual las dos primeras líneas y la pregunta si es una carnicería.
b-Se sigue con la inocente respuesta del carnicero “Sí, ¿qué se le ofrece?”, para que contrarreste con la broma pesada del final.
c-Llega la pregunta del bromista: ¿Tiene patas de chancho (o cerdo)?, porque es lógico que en una carnicería vendan ese producto.
d-Se remata el chiste con la frase: “¡Pues láveselas!”. Porque se usó la palabra “tiene” con su doble significado. Uno, que si “tiene” ese producto en venta y dos, que si él, el carnicero, “tiene” patas de chancho, en vez de piernas humanas. ¿Te imaginas la reacción del carnicero ofendido?
Ahora pongamos a funcionar la Chistería:
Primero, la forma fija. Después preguntaré sobre un determinado producto, por ejemplo, “pechuga de pollo”, aunque puedo decir: “cabeza de pescado”, etcétera. (Ojo, también podría ser otro establecimiento comercial y otro producto). Ahora cierro con la broma que ya he pensado y queda así:
¡Rinnng! ¡Rinnng!
-Aló.
-Aló. ¿Es la carnicería El vacío?
-Sí, ¿qué se le ofrece?
-¿Tiene pechuga de pollo?
-Sí.
-¡Pues inyéctese silicona!
Porque sabemos que hay mujeres que se hacen agrandar los senos con silicona, supuestamente para lucir mejor. Entonces es gracioso que el carnicero diga que “tiene” pechuga de pollo, esa parte sabrosa del ave, y alguien se equivoque y piense que él se refiere a sus senos pequeños.
7) Seguimos produciendo en la Chistería.
Ahora voy a ponerte un ejemplo de cómo se crea un chiste con la forma fija “Adivinanza humorística” y a continuación tú, o mejor entre toda tu familia, “fabricarán” uno. Por ejemplo:
Adivina adivinador:
De cien patos metidos en un cajón, ¿cuántas patas y picos son?
RESPUESTA: Cuatro patas y dos picos.
(Es que escuchaste “metidos” y yo dije: “metí dos”).
Analicemos la estructura y el mecanismo del chiste:
a-Es una adivinanza humorística, por lo tanto no es importante hacerla fácil para que el otro la adivine, pero sí es importante que produzca risa. En este caso pensé en una palabra que se pueda escribir de una manera y hacer una “trampita”, para que si fuera hablada, esa misma palabra se interprete de otra forma. En este caso es la unión de otras dos palabras la que marca la equivocación chistosa: “metidos” y “metí” “dos”.
b-Armé una operación matemática medio confusa y medio con rima, para parodiar una adivinanza común y silvestre de ese estilo.
Ahora pongamos a funcionar la Chistería:
Primero la forma fija: “Adivina adivinador. Después busco una palabra que tenga dos significados. Por ejemplo, “pata”, porque es la hembra del pato, pero también el apodo de las mujeres llamadas Patricias.
Entonces armo la supuesta operación matemática algo rimada:
Adivina adivinador:
De diez patas y diez pechugas de pato,
te comiste una pechuga, una pata.
¿Cuántas pechugas y patas quedan en el plato?
RESPUESTA: Diez patas y nueve pechugas.
(Porque hablaba contigo, Patricia, y creíste que dije: “Te comiste una pechuga, una pata”; pero en realidad lo que dije fue: “Te comiste una pechuga, una, Pata”.
8) Seguimos produciendo en la Chistería.
Ahora voy a ponerte un ejemplo de cómo se crea un chiste con la forma fija “Ayer pasé por tu casa” y a continuación tú, o mejor entre toda tu familia, “fabricarán” uno. Por ejemplo:
Ayer pasé por tu casa
y me tiraste una puerta…
¡Menos mal que estaba abierta!
Analicemos la estructura y el mecanismo del chiste:
a-Se pone fijo “Ayer pasé por tu casa y me tiraste…”
b-Se sigue –normalmente- buscando un objeto que me pueda tirar esa supuesta persona a la que yo paso por su casa. En este caso escogí “puerta”, porque es un objeto grande que nadie tira así como así y eso da gracia.
c-Después continúo con el remate del chiste, que –normalmente- debe ser una frase que yo digo y que rime con la anterior. Obvio que debe ser lo más disparatada y cómica que se pueda. En este caso fue “¡Menos mal que estaba abierta!”. Una cosa loca, porque si te tiran una puerta, esta no puede estar cerrada ni abierta. Pero “abierta” rima con “puerta”, por eso la escogí.
Ahora pongamos a funcionar la Chistería:
Primero la forma fija: Ayer pasé por tu casa y me tiraste… Entonces, en vez de pensar en un objeto cómico –como puede ser perfectamente-, se me ocurre hacer el chiste con la rima y busco algo que suene gracioso y llego a la palabra “puntería” para usarla en la frase final. Pero me dan ganas de divertirme “violando” una regla ortográfica y por ello la frase final se me ocurre que puede ser: No me dio. ¡No tienes puntéria!
Uso “puntéria” en vez de puntería”, que es lo correcto. Sólo me resta buscar la rima para que sea más chistoso todo, y queda así:
Ayer pasé por tu casa
Y me tiraste un kiosco de feria.
No me dio. No tienes puntéria.
9) Seguimos produciendo en la Chistería.
Ahora voy a ponerte un ejemplo de cómo se crea un chiste con la forma fija “¿Qué le dijo?” y a continuación tú, o mejor entre toda tu familia, “fabricarán” uno. Por ejemplo:
-¿Qué le dijo la cucharita a la gelatina?
-¿Qué le dijo?
-¡No tiembles, cobarde!
Analicemos la estructura y el mecanismo del chiste:
a-Se pone siempre igual la parte fija: “¿Qué le dijo…?”
b-Se sigue poniendo un humano, un animal, un objeto o un concepto cualquiera preguntándole a otro humano, animal, objeto o concepto cualquiera. En este caso escogí una cucharita y la gelatina.
c-Continuar con la frase graciosa que remata el chiste. En este caso, yo pensé primero esa frase antes de crear lo demás. Lo primero que hice fue escribir un listado de refranes, máximas, títulos de películas, libros, etc. y hasta frases que se repiten mucho en las conversaciones diarias. Pero deben ser frases que puedan tener un doble significado. Como “¡No tiembles, cobarde!”, que es una frase que se usa mucho en las historias de guerra, espías y acción, ya sean en libros o películas. Pero se puede “temblar” por miedo, fiebre, inestabilidad, etc. Entonces busqué algo que no fuera una persona, pero que se moviera como si estuviera temblando y llegué a la gelatina, que no para de “temblar” ante cualquier movimiento. Por tanto, escogí la cucharita que lo amenaza con comer y ya armé el chiste.
Ahora pongamos a funcionar nuestra Chistería:
Lo primero: revisar la lista esa con refranes, frases, etc., que mencioné. Y de ahí escojo “Pongámonos de acuerdo”, que es una frase que se usa mucho en nuestras conversaciones diarias. Pero la escogí, porque la palabra “acuerdo” es casi igual a la palabra “cuerdo”. Sólo se diferencia por una “a” y jugando con eso, pensé en alguien que no sea cuerdo; es decir, un loco y para dar más gracia se me ocurrió que un loco le hable a otro loco. Entonces armé el chiste siguiente:
-¿Qué le dijo un loco a otro loco?
-¿Qué le dijo?
-¡Pongámonos de acuerdo!
10) Seguimos produciendo en la Chistería.
Ahora voy a ponerte un ejemplo de cómo se crea un chiste con la forma fija “Juegos de comparaciones” y a continuación tú, o mejor entre toda tu familia, “fabricarán” uno. Por ejemplo:
-Más frío…que candado de iglú.
Analicemos la estructura y el mecanismo del chiste:
a-Se pone, como es fijo, la palabra “más” y se le agrega el adjetivo, la cualidad con la que vas a hacer la comparación. En este caso fue “frío”.
b-Se busca una superexageración. ¿Qué puede ser algo bien río? El hielo, ¿no? ¿Puede haber algo más frío que el hielo? Puede que no, pero sí existe una sensación térmica mayor que el frío que da el hielo. Y es cuando uno está un tiempo en la nieve, a la intemperie. ¿Y qué puede estar a la intemperie sin moverse? Algunas cosas, pero algo metálico daría más frío, ¿no es cierto? Entonces se me ocurrió un disparate y escribí “un candado de iglú”, porque no existen, obviamente, pero cumple con todos los requisitos que acabo de explicar para hacer el chiste.
Ahora pongamos a funcionar nuestra Chistería:
Hacemos la lista de cualidades, de adjetivos, que se nos ocurra, como “duro”, “bruto”, “pesado”, etc. Voy pensando en superexageraciones con cada una y me decido por la palabra “difícil”, porque se me ocurrió algo muy requetedifícil, por eso es cómico. Dice así:
-Más difícil…que chiflar y sacar la lengua al mismo tiempo.
Trata de hacerlo para que veas que es imposible.
11) Seguimos produciendo en la Chistería.
Ahora voy a ponerte un ejemplo de cómo se crea un chiste de los llamados “Cuentos breves” y a continuación tú, o mejor entre toda tu familia, “fabricarán” uno. Por ejemplo:
-Oye, Venus, ¿qué significa "why" en ingles?
-¿Por qué?
-Por saberlo.
Analicemos la estructura y el mecanismo del chiste:
a-Yo le pregunto a Venus por el significado de una palabra en inglés, aunque puede ser en otro idioma. En este caso: ¿Qué significa “why”?
b-Venus me responde el significado de “why”, que en español quiere decir “¿por qué?”.
c-Yo, como no sé que me está traduciendo la palabra, al escuchar “¿por qué?”, pienso que ella quiere saber el por qué yo lo pregunto y con ese equívoco se hace el chiste.
Ahora pongamos a funcionar nuestra Chistería:
Primero hacemos una lista de palabras en inglés u otro idioma que pase lo mismo que en el chiste anterior, o que sean fáciles de malinterpretar. Escojo la palabra del inglés “Memory” y sigo la misma forma que el chiste anterior:
-Oye, Venus, ¿cómo se dice “memoria” en inglés?
-Memory.
-¿Pero los ingleses tienen que morirse para tener memoria?
Lo que hice fue malinterpretar la palabra “memory” al escucharla como “me morí”.
12) Seguimos produciendo en la Chistería.
Ahora voy a ponerte un ejemplo de cómo se crea otro chiste de los llamados “Cuentos breves” y a continuación tú, o mejor entre toda tu familia, “fabricarán” uno. Por ejemplo:
-A ver Pepito, dime un refrán que conozcas.
-No hay mail que por bien no venga.
Analicemos la estructura y el mecanismo del chiste:
a-Se ubica el chiste en la clase, para que sea lógico que la maestra pregunte sobre un refrán
b-Se hace una lista de refranes y se hacen juegos de palabras, como eliminar, cambiar o agregar una letra o más de una; lo mismo con una o más palabras, así como unirlas o separarlas, etc. O jugar “Al pie de la letra” y tomarlo tal y como lo dice la frase o buscar otro significado, y así. En este caso tomé el refrán: “No hay mal que por bien no venga” y le agregué una “i” a la palabra “mal”, formé la palabra “mail” y ya está.
Ahora pongamos a funcionar nuestra Chistería:
Vamos a hacer una lista de refranes, pero también se puede hacer de máximas, frases conocidas, citas, graffitis, etc. Después de estudiar algunas y ver qué chiste se le podría sacar a algún juego de palabra, o de asociación de ideas o de “Al pie de la letras”, como ya expliqué, escogí el refrán “El ojo del amo engorda el ganado”, que significa que hay que atender mucho lo tuyo para que te vaya bien, lo mismo si es un negocio, un experimento, un hobby o cualquier otra actividad humana. Pero se me ocurrió hacer el chiste con el refrán aplicando el juego de “Al pie de la letra” y quedó así el Cuento Breve:
-A ver, Pepito, dime un refrán que no entiendas.
-El ojo del amo engorda el ganado, maestra.
-¿Qué parte no entiendes, Pepito?
-Es que no sé cuántos ojos hacen falta que se coma una vaca para engordar medio kilo.
(Me dio risa pensar en una empresa que inaugura su granja y el primer día todos los socios van por la mañana al campo, se sacan los ojos y se los echan a la vaca para que desayune).
