Pelayaserías - El blog de Pepe Pelayo
Concierto lector
Libros de Pepe Pelayo

Pepe Pelayo y el humor en la literatura infantil

toco10_0.jpgCantó, bailó, contó cuentos y chistes a los alumnos del Cosafa en la tercera visita a la ciudad de este autor, actor y guionista.

Por Rodrigo Tapia Jara, Diario "La Estrella" de Tocopilla, Chile.

El Centro de Recursos de Aprendizaje (CRA) del Colegio Sagrada Familia (Cosafa), está realizando una seria de charlas con diferentes escritores del país, esta vez fue el turno del multifacético artista y autor de literatura infantil, José "Pepe" Pelayo.

Pepe Pelayo es cubano nacionalizado chileno, lugar donde vive hace más de 25 años luego de que llegara al país a trabajar como guionista al programa infantil, Pin Pon, recomendado por el reconocido actor Jorge Guerra con quien había trabajado en su país natal.

Concierto Lector en Tocopilla

toco1.jpg

Recuerdo en Malasia, en Indonesia y en Marruecos, por solo citar tres países bien distantes, cuando los habitantes de esos pueblos se enteraban de que éramos chilenos, nos gritaban a coro “¡Alexis, Alexis!”. Sin dudas, ese futbolista es el chileno más conocido en el mundo. Pues “El niño maravilla”, como le dicen, nació en la ciudad de Tocopilla (casualidad que rima con maravilla) y está situada a 1,530 kilómetros al norte de Santiago, en pleno desierto.

¿Necesitamos hablar inglés para viajar?

cara91_5.jpg¿Es mejor el inglés que el español? ¿Cuál se aprende más fácil? ¿Prefieres el spanglish o el inglisñol? ¿Son necesarias tantas preguntas para viajar?

Una amiga mía nunca había viajado fuera del país, por su miedo a sentirse más incomunicada que personaje de Antonioni al no saber inglés. Para persuadirla, le argumenté que he visitado bastantes países y nunca me ha hecho falta dominar otro idioma, aunque sí he tenido que “defenderme” en algunas ocasiones con lo básico del inglés aprendido en la enseñanza media, aunque hablándolo como Tarzán, claro. Al final la convencí de que es importante conocer el mundo. Eso sí, puso como condición estudiar inglés. Algunos alegan que se aprende más fácil que el español. Yo no estoy de acuerdo. Por ejemplo, el inglés carece de género en los sustantivos. “Teacher” es profesor y es profesora también. En otras palabras, el inglés no tiene sexo (ni escrito ni oral, algo bien frustrante para nosotros).

Mini debate sobre el reconocido humor cubano de los años 80

cara71_11.jpgMi amigo Enrisco publicó en su blog y en FB un texto sobre el humor cubano y las variaciones de calidad que ha tenido desde el año 80 hacia nuestros días. Nos etiquetó a casi todos sus colegas para que lo leyéramos y comentáramos.
Así encuentro este primer comentario (sólo seleccioné algunos para que se pudiera entender mi participación):

Luis Casacó IIMuy buen racconto... Somos de la generación que disfrutó el mejor humor hecho en la Isla luego de la llegada del castrismo... Pero creo que todo comenzó con la visita de Les Luthiers y el impacto que causó entre los universitarios de entonces...

Y también señaló aquí el comentario del amigo y colega Ulises:

Ulises ToiracTodo comenzó con Virulo. Les Luthier lo llevó a la estratósfera, pero no olvidar.

Y antes de entrar yo en el debate, me interesa mostrar aquí una respuesta de Enrisco:

No. 97

cara21_14.jpg

Isabelmepidióqueteentregaraestacarta/Mamáquierecomprarseunablusa/JuanesmejorquePedro/Yotengomuchahambre/Ellossenieganavenir/Nosotroscumplimoslasmetas.

Únete a esta cadena de oraciones para que se mejore el pobrecito lenguaje (oral y escrito) de estos tiempos.

 

Páginas